-
1 подозрительный
1. questionable2. shady3. dubious4. peery5. suspected6. suspiciously7. suspicious8. distrustful9. suspectподозреваемый; подозрительное лицо — suspected person
-
2 подозрительный человек
1) General subject: rum customer2) Law: suspicious person3) Business: suspect4) Aviation medicine: querulentУниверсальный русско-английский словарь > подозрительный человек
-
3 nanai-á
intruder, suspicious person; ku-tu'u-mai-á te nanai-á i agapó, an intruder came in here last night.to eavesdrop; e-ûi koe, he-nanai-á te me'e era, look out, that fellow is listening. -
4 личность
1. individuality2. spirit3. person4. identity5. ego6. egos7. personality; identityраскрыть личность, снять инкогнито — to declare identity
документы, удостоверяющие личность — identity papers
8. characterволевой человек, сильная личность — a man of character
9. individual10. selfСинонимический ряд:лицо (сущ.) лицо; особа; особу; персона; персону; субъект; фигура; фигуру -
5 личность личност·ь
1) (индивидуальность) personalityвыдающаяся личность — personality, personage
всестороннее / гармоническое развитие личности — harmonious / all-round development of the individual
формирование личности — moulding / making up of personality
2) (человек) person, identity, individualопознать личность — to recognize (smb.'s) identity
удостоверять личность — to identify, to prove (smb.'s) identity
подозрительная личность — suspicious / dubious / shady character
-
6 тёмная личность
1) General subject: a bad character, a bad lot, a person of no reputation, bad character, flash man, flash-man, highbinder, highbinders, hustler, person of no reputation, shy character, shyster, sinister character, spiv, unsavory character2) Australian slang: queer3) Scornful: undesirable4) Jargon: wrong'un5) American English: ratface6) Makarov: shady character, shady man, suspicious character -
7 субъект
1) человек, типindividual, personнеприятный субъект — a nasty individual, a nasty piece of business
2) в международном праве, политологиисубъект международного права — an international legal entity, an entity under international law
Международная правосубъектность — international legal status.
субъект Российской Федерации — an entity within/of the Russian Federation, a subject of the Russian Federation употребимо, но нежелательно, т.к. subject - это подданный (как правило, монархии, в республиках — граждане)
Перед теми, кто был в Калмыкии, стояла задача увидеть, как используются природные ресурсы в этом субъекте Российской Федерации. — The trip to Kalmykia was aimed at studying the use of natural resources in this part of the Russian Federation.
3) в социологииМеждународный терроризм как субъект мировой политики становится самодостаточным («Московский комсомолец») — International terrorism as a factor in world politics is becoming self-sufficient.
-
8 человек, вызывающий подозрение
1) Slang: trenchie2) Business: suspicious-looking personУниверсальный русско-английский словарь > человек, вызывающий подозрение
-
9 В-275
ПУГАНАЯ ВОРОНА (И) КУСТА БОИТСЯ (saying) a person who has been frightened by sth. or has suffered because of sth. becomes extremely wary and begins to fear even those things which are not dangerous: - once bitten (burned etc) twice shy.Подозрительная дружба Фомина с Капариным не осталась незамеченной. Несколько коммунистов из батальона устроили за ними слежку, сообщили о своих подозрениях начальнику политбюро Дончека Артемьеву... «Пуганая ворона куста боится, - смеясь, сказал Артемьев. - Капарин этот - трус, да разве он на что-либо решится? За Фоминым будем смотреть... только едва ли и Фомин отважится на выступление» (Шолохов 5). The suspicious friendship between Fomin and Kaparin did not pass unnoticed. Some of the Communists in the battalion started keeping a watch on them and reported their suspicions to Artemyev, head of the political Bureau of the Don Emergency Commission...."Once frightened twice shy," Artemyev said, laughing. "That Kaparin is a coward. D'you think he'd ever dare to start anything? We'll watch Fomin...but I shouldn't think even Fomin would risk any action" (5a). -
10 П-73
ПЛОХО (НЕХОРОШб) ПАХНЕТ Ы/ VP subj: abstr pres or past fixed WOsth. seems suspicious, does not bode wellX плохо пахнет - X smells fishythere's something fishy about X X doesn't smell right I smell a rat.(Атуева:) Этот маркёр... такой игрок на бильярде, что, может, первый по всему городу... и играет он с одним важным, очень важным лицом... Этот теперь маркёр во время игры-то всякие ему... историйки и подпускает, да вдруг и об деле каком ввернёт, - и, видите, многие лица через этого маркера успели. (Нелькин:) Ну, нет, Анна Антоновна, - это что-то нехорошо пахнет (Сухово-Кобылин 1). (А:)...This marker...is perhaps the best billiard player in the whole city...He happens to play billiards with one important, one very important person..Now when they play, this marker tells him all kinds of little stories and this way can raise some important issue when he wants. There are a number of people who've made out very well on account of this marker (N.:) Anna Antonovna, it just doesn't smell right to me (1a). -
11 пуганая ворона и куста боится
[saying]=====⇒ a person who has been frightened by sth. or has suffered because of sth. becomes extremely wary and begins to fear even those things which are not dangerous:- - once bitten (burned etc) twice shy.♦ Подозрительная дружба Фомина с Капариным не осталась незамеченной. Несколько коммунистов из батальона устроили за ними слежку, сообщили о своих подозрениях начальнику политбюро Дончека Артемьеву... "Пуганая ворона куста боится, - смеясь, сказал Артемьев. - Капарин этот - трус, да разве он на что-либо решится? За Фоминым будем смотреть... только едва ли и Фомин отважится на выступление" (Шолохов 5). The suspicious friendship between Fomin and Kaparin did not pass unnoticed. Some of the Communists in the battalion started keeping a watch on them and reported their suspicions to Artemyev, head of the political Bureau of the Don Emergency Commission...."Once frightened twice shy," Artemyev said, laughing. "That Kaparin is a coward. D'you think he'd ever dare to start anything? We'll watch Fomin...but I shouldn't think even Fomin would risk any action" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пуганая ворона и куста боится
-
12 пуганая ворона куста боится
[saying]=====⇒ a person who has been frightened by sth. or has suffered because of sth. becomes extremely wary and begins to fear even those things which are not dangerous:- - once bitten (burned etc) twice shy.♦ Подозрительная дружба Фомина с Капариным не осталась незамеченной. Несколько коммунистов из батальона устроили за ними слежку, сообщили о своих подозрениях начальнику политбюро Дончека Артемьеву... "Пуганая ворона куста боится, - смеясь, сказал Артемьев. - Капарин этот - трус, да разве он на что-либо решится? За Фоминым будем смотреть... только едва ли и Фомин отважится на выступление" (Шолохов 5). The suspicious friendship between Fomin and Kaparin did not pass unnoticed. Some of the Communists in the battalion started keeping a watch on them and reported their suspicions to Artemyev, head of the political Bureau of the Don Emergency Commission...."Once frightened twice shy," Artemyev said, laughing. "That Kaparin is a coward. D'you think he'd ever dare to start anything? We'll watch Fomin...but I shouldn't think even Fomin would risk any action" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пуганая ворона куста боится
-
13 нехорошо пахнет
• ПЛОХО < НЕХОРОШО> ПАХНЕТ coll[VP; subj: abstr; pres or past; fixed WO]=====⇒ sth. seems suspicious, does not bode well:- I smell a rat.♦ [Атуева:] Этот маркёр... такой игрок на бильярде, что, может, первый по всему городу... и играет он с одним важным, очень важным лицом... Этот теперь маркёр во время игры-то всякие ему... историйки и подпускает, да вдруг и об деле каком ввернёт, - и, видите, многие лица через этого маркера успели. [Нелькин:] Ну, нет, Анна Антоновна, - это что-то нехорошо пахнет (Сухово-Кобылин 1). [ А:]... This marker...is perhaps the best billiard player in the whole city....He happens to play billiards with one important, one very important person...Now when they play, this marker tells him all kinds of little stories and this way can raise some important issue when he wants. There are a number of people who've made out very well on account of this marker [N.:] Anna Antonovna, it just doesn't smell right to me (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нехорошо пахнет
-
14 плохо пахнет
• ПЛОХО < НЕХОРОШО> ПАХНЕТ coll[VP; subj: abstr; pres or past; fixed WO]=====⇒ sth. seems suspicious, does not bode well:- I smell a rat.♦ [Атуева:] Этот маркёр... такой игрок на бильярде, что, может, первый по всему городу... и играет он с одним важным, очень важным лицом... Этот теперь маркёр во время игры-то всякие ему... историйки и подпускает, да вдруг и об деле каком ввернёт, - и, видите, многие лица через этого маркера успели. [Нелькин:] Ну, нет, Анна Антоновна, - это что-то нехорошо пахнет (Сухово-Кобылин 1). [ А:]... This marker...is perhaps the best billiard player in the whole city....He happens to play billiards with one important, one very important person...Now when they play, this marker tells him all kinds of little stories and this way can raise some important issue when he wants. There are a number of people who've made out very well on account of this marker [N.:] Anna Antonovna, it just doesn't smell right to me (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > плохо пахнет
-
15 задерживать задерж·ивать
1) (сдерживать) to hold back; (замедлять) to slow down, to retard; (приостанавливать) to delay; (препятствовать) to hamper, to detain, to impedeзадерживать развитие производительных сил — to retard / to hamper the development of productive forces
2) (арестовывать) to arrest, to detain, to take into custodyзадерживать подозрительных лиц — to detain suspicious characters / persons
Russian-english dctionary of diplomacy > задерживать задерж·ивать
См. также в других словарях:
suspicious person — one who feels distrust for others; one who seems to be doing (or has done) something wrong … English contemporary dictionary
Suspicious — Sus*pi cious, a. [OE. suspecious; cf. L. suspiciosus. See {Suspicion}.] 1. Inclined to suspect; given or prone to suspicion; apt to imagine without proof. [1913 Webster] Nature itself, after it has done an injury, will ever be suspicious; and no… … The Collaborative International Dictionary of English
suspicious — suspect, suspicious 1. Suspect is pronounced with the stress on the first syllable as a noun (the chief suspect) and adjective (a suspect package), and with the stress on the second syllable as a verb (They suspect something). 2. As an adjective … Modern English usage
suspicious character — In the criminal laws of some of the states, a person who is known or strongly suspected to be an habitual criminal, or against whom there is reasonable cause to believe that he has committed a crime or is planning or intending to commit one, or… … Black's law dictionary
Elvis In Person At The International Hotel — Elvis In Person At The International Hotel, Las Vegas, Nevada Альбом Элвиса Прес … Википедия
Elvis in Person at the International Hotel — Elvis in Person at the International Hotel, Las Vegas, Nevada концертный альбом Элвиса Пресли Дата выпуска 14 октября … Википедия
You Could Drive a Person Crazy — Infobox Television episode Title = You Could Drive a Person Crazy Series = Desperate Housewives Caption = Lynette angered over Tom s laziness. Season = 2 (2005 2006) Episode = 2 Airdate = October 2, 2005 Production = 202 Writer = Chris Black and… … Wikipedia
The Good Person of Szechwan — (German: Der gute Mensch von Sezuan, first translated less literally as The Good Woman of Szechwan)[1] is a play written by the German theatre practitioner Bertolt Brecht, in collaboration with Margarete Steffin and Ruth Berlau.[2] The play was… … Wikipedia
dubious character — suspicious person, shady character, untrustworthy person … English contemporary dictionary
IRAC — (pronounced EYE rack) is an acronym that generally stands for: Issue, Rule, Application, and Conclusion. It functions as a methodology for legal analysis. The IRAC format is mostly used in hypothetical questions on law school exams.The Sections… … Wikipedia
List of Case Closed episodes (season 17) — The cover of the first DVD compilation for season seventeen of Detective Conan released by Shogakukan. The seventeenth season of the Case Closed … Wikipedia